136
votes
|
|
148
0
12
|
|
|
|
|
Propose your solution
Attachments
No attachments.
Duplicates
Comments
|
mybunche
wrote on the 11 May 08 at 14:07
|
|
|
|
I know that certain people want a complete OS on a single CD image which makes it a quick download and installation but there is a cost to pay and that cost is mounting. The above idea is one of many costs being paid. Ubuntu has been marketed by being a complete OS on a single CD which has brought many users into the fold. I think that time is up. Ubuntu must break away from the single CD image in order to grow.
|
|
|
|
I don't speak any other languages after English, so I can't say I am affected by this, but that seems like a very good way to deal with the size limitation the installation cd has to carry. +1
|
|
|
Some alternatives:
1. To provide a DVD installation.
Advantage: Every language may fit inside it with no restrictions at all
Disadvantage: Not everyone have a DVD drive, so it's a serious compatibility problem.
Proposed Solution: Do not make the Ubuntu DVD the default but rather a more "complete" alternative.
2. Use two (or even 3) CD's.
Advantage: One to install in every language and other with non-essential packages. That would make the whole installation and intial system be in one language.
Disadvantage: Bulky. Off course it's worse to carry two *dependent* CD's for installation rather than one. It's more risk to lose or scratch the media, and makes the installation more complicated (yes, people out there are not are not friendly about the idea of having to deal with more than one CD and changing then in the middle of the process.)
Proposed solution: Create a generic-language-CD where some definitions could be loaded by choosing your flag. and ask for the default installation CD to proceed. This technically not so easy to do because we have to remember about those low-memory machines (but ubuntu staff seens not to be so worried about it).
3. Make ubuntu-x.yz-desktop-i386-en.iso, ubuntu-x.yz-desktop-i386-pt_BR.iso, ubuntu-x.yz-desktop-i386-pl.iso, ...
Advantages: Everyone gets an entire translated system.
Disadvantages: Almost a dream. Too much work to be done and disk space to be used. Further more we have problems with syncrhonization and maintanance.
Proposed solution: To make software translation easier for contributors. But it may be a large ideia ...
I must say I agree with the idea of having the installer to download translation content from internet in he first internet connection as Dennis suggests.
|
|
|
The first thing I thought of when I saw this was "Solution 3" above. Just have different ISO installs for different regions.
English, Spanish, French on one ISO, Scandinavian langs on another, Asian on another, Arabic/Middle east, etc.
This shouldn't be much more trouble than anything else. I don't know how the repos would have to be modified. I could see a 'language flag' on packages showing what langs are supported for each package.
This wouldn't increase bandwidth usage, and its effect on disk space is marginal (for hosts) and positive for users (less bloat in the regional ISO).
+1
This is better than sticking 20 languages on a single CD.
|
|
|
|
Clarification: +1 for idea, if it is my implementation :)
|
|
Sprak
wrote on the 19 May 08 at 09:31
|
|
|
Great idea. The only thing that is really needed is a huge sign that informs the user that the installation is NOT yet completed but will be so automatically as soon as the computer is connected to the Internet.
This "bug" has led to that some of the computer magazines in Sweden has come to draw the conclusion that Ubuntu isn't ready for the average user since it's still in English.
|
|
jeffT
wrote on the 28 May 08 at 03:52
|
|
|
|
+1 This is very important, seeing as how one of Ubuntu's big 'things' is that it's available in so many languages. If using another language is any more difficult than using English, I think it's a problem.
|
|
|
I think that the most easy and elegant way to solve a part of this problem is using the update-manager. When the computer was first connected to the internet he ask me to make all the update wich was great indeed. But why not use it to download the rest of the translation package that are not able to be on the cd. It should be simple to add an entry in the update manager that concern only translation not already done.
Sorry for my bad english
|
|
Pim
wrote on the 18 Oct 08 at 19:07
|
|
|
Hallo,
dit is werkelijk een uitstekend idee. Ik ben al een keer eerder gestopt met het installeren van Ubuntu, door dat ondanks het instellen van de voorkeurstaal de helft nog steeds in het engels was. Doordat Linux in het algemeen, en Ubuntu in het bijzonder op de achtergrond bleef knagen, en er een laptopje beschikbaar kwam ben ik er maar weer eens ingedoken. En wat bleek: nog steeds Engderlands. Nu had ik wat meer tijd ter beschikking en kwam via diverse fora tot de oplossing. Nog steeds moet er, zonder internet verbinding tijdens de installatie, een 15-tal aparte taalpakketten worden geselecteerd uit een bijna eindeloze lijst en gedownload, en natuurlijk worden geinstalleerd. Het zou een heleboel mensen over de streep halen om door te zetten met linux als er een goede manier was om de taalpakketen te installeren. Een paar goede ideeën die ik tegen kwam zijn:
-regio georienteerde distros
-goede prompting naar internet
-multi-volume CDs
-DVD??
Ik kan niet alle gevolgen hiervan overzien, dus heb geen voorkeur
Groet
Pim
ENGLISH:
Hello all,
to emphasize my point the first part of this post is in my native tongue, here's the part you all can understand:
This is a really an excellent idea. I already aborted a previous Ubuntu Install. This was mostly due to the fact that still more then half of all was in English despite the fact that the default language was set to Dutch. Lac of time stopped me trying. Curiosity kept wining in the back of my head and when a laptop came available I grabbed my chance. I had to install without an internet connection, so the language problem surfaced, everything in "Dutchlish" again. I managed to find some useful help at several forums witch directed me in the right direction. Now I had to select some 15 separate language "packs" from a virtual endless list, download them and of course get them installed.
A proper way to get this sorted out would get a lot of people aboard, who are stopped by this issue now.
I stumbled on some good ideas:
-regionalised distros
-good prompting to get your Lang pack from the internet
-multi volume install-CDs
-DVD??
I cant imagine what the impact of each idea is so dont have a ranking for them
Kind regards
Pim
|
Post your comment
|